Why aren’t all Cantonese tones equally confusing to English listeners?

William CHOI, Ming Ming CHIU

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

English listeners often struggle to perceive tones, but some are easier than others. This study examined these phenomena grounded in the feature weighing perspective (FWP) and the Perceptual Assimilation Model for Suprasegmentals (PAM-S). Forty-seven English and Cantonese listeners completed 4,212 trials of Cantonese tone discrimination and sequence recall tasks. The English listeners showed asymmetrical perceptual patterns of discrimination but not sequence recall. Specifically, these English listeners discriminated T1–T5, T3–T5, and T4–T5 more accurately than T1–T4, T3–T4, and T1–T3. However, they recalled the contour tone and level tone sequences with similar accuracies. Results of the discrimination task aligned with the predictions of PAM-S but not FWP. However, results of the sequence recall task did not support PAM-S. Together, these results suggest that PAM-S only applies to simple discrimination, not abstract phonological processing with a high memory load. Copyright © 2022 The Author(s).

Original languageEnglish
Pages (from-to)870-895
JournalLanguage and Speech
Volume66
Issue number4
Early online dateDec 2022
DOIs
Publication statusPublished - Dec 2023

Citation

Choi, W., & Chiu, M. M. (2023). Why aren’t all Cantonese tones equally confusing to English listeners? Language and Speech, 66(4), 870-895. https://doi.org/10.1177/00238309221139789

Keywords

  • Tones
  • Cross-linguistic
  • Perceptual assimilation
  • Suprasegmental

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Why aren’t all Cantonese tones equally confusing to English listeners?'. Together they form a unique fingerprint.