The Go-type and the Give-type indirect object markers in the Conghua dialect

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapters

Abstract

There are two types of indirect object markers in Chinese: The go-type and the give-type. The former is performed by directional verbs such as 過in pre-modern Cantonese and 度in the Min dialects of Jinjiang 晉江 and Quanzhou 泉州. The latter is performed by double-object verbs such as 畀, 撥 and 給 in Cantonese, Wu and Mandarin dialects respectively. One key observation of the diachronic development of these two types of indirect object markers is that the go-type always predates the give-type. Therefore, it can be assumed that the use of the go-type marker in a dialect represents an earlier stage of the indirect object marker usage. Furthermore, we can hypothesize that a dialect that uses the go-type indirect object marker will gradually shift to use the give-type marker.
The Jiekou 街口 dialect of Conghua 從化 in Guangdong province is reported to use both 過 and 畀 as the indirect object markers. The latter is used more frequently by younger speakers who have more exposure to the urban dialects such as Hong Kong Cantonese. This paper reports on a recent field work with four native speakers of the Jiekou dialect in order to investigate the mechanism and conditions of the gradual shift from 過 to 畀 in this dialect.
漢語有兩類間接賓語標記︰「趨向類」和「給予類」。「趨向類」由趨向動詞擔任,如早期粵語的「過」、晉江閩語和泉州閩語的「度」。「給予類」由雙賓動詞充當,如現代粵語的「畀」、吳語的「撥」和官話的「給」。根據我們對這兩類間接賓語標記歷時發展的觀察,「趨向類」間接賓語標記總比「給予類」標記早出現。由此,我們可以假設,使用「趨向類」間接賓語標記的方言反映間接賓語標記的早期用法,這些方言甚至會逐漸轉用「給予類」間接賓語標記。
廣東省從化市的街口話同時使用「過」和「畀」兩種間接賓語標記。年青一輩由於多接觸香港粵語,所以他們使用間接賓語標記「畀」也特別多。本文透過近期從化街口話的調查,分析間接賓語標記由「過」轉換到「畀」的機制和條件。 Copyright © 2010 The Ng Tor-tai Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong.
Original languageEnglish
Title of host publicationStudies in Honor of Jerry Norman
EditorsW. South COBLIN, Anne O. YUE
Place of PublicationHong Kong
PublisherThe Ng Tor-tai Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong
Pages245-275
ISBN (Print)9789627330219, 9627330213
Publication statusPublished - Jun 2010

Citation

Chin, A. C. (2010). The Go-type and the Give-type indirect object markers in the Conghua dialect. In W. S. Coblin & A. O. Yue (Eds.), Studies in Honor of Jerry Norman (pp. 245-276). Hong Kong: The Ng Tor-tai Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong.

Keywords

  • Double-object construction
  • Go-type indirect object marker
  • Give-type indirect object marker
  • Grammaticalization
  • Language contact
  • Lexical diffusion
  • 雙賓句
  • 「趨向類」間接賓語標記
  • 「給予類」間接賓語標記
  • 語法化
  • 語言接觸
  • 詞匯擴散
  • Alt. title: 從化市街口話的「趨向類」和「給予類」間接賓語標記

Fingerprint Dive into the research topics of 'The Go-type and the Give-type indirect object markers in the Conghua dialect'. Together they form a unique fingerprint.