Subjunctive were and indicative was: A corpus analysis for English language teachers and textbook writers

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

4 Citations (Scopus)

Abstract

This paper illustrates how corpus research can inform language teachers and textbook writers about contemporary usage. This study provides evidence from various corpora, including a collection of language practice books and textbooks, and electronic databases that contain contemporary language data on how English is actually used. The data found in the electronic databases suggest that prescriptive teaching about the incorrectness of indicative was for hypothetical meaning in some contemporary English teaching books used in Hong Kong is not well founded. On the other hand, the data also reveal that subjunctive were is not dying and persists in writing, particularly in some idiomatic expressions. Copyright © 2006 Edward Arnold (Publishers) Ltd.
Original languageEnglish
Pages (from-to)80-93
JournalLanguage Teaching Research
Volume10
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - Jan 2006

Citation

Lee, J. (2006). Subjunctive were and indicative was: A corpus analysis for English language teachers and textbook writers. Language Teaching Research, 10(1), 80-93.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Subjunctive were and indicative was: A corpus analysis for English language teachers and textbook writers'. Together they form a unique fingerprint.