Rhetoric construction of Chinese expository essays: Implications for EFL composition instruction

Donghong LIU, Jing Peter HUANG

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

Recent scholarship on Chinese students’ English expository essays tends to blur or mitigate the differences between English and Chinese writings. This alleged convergence of English and Chinese rhetorical norms gives rise to a view that rhetorical aspects in second language writing instruction and research in China should be de-emphasized. Drawing on data from full-score Chinese compositions of College Entrance Examination, this study examines how Chinese expository paragraphs are developed. Results show great disparities between English and Chinese expository writing at paragraph level such as non-English rhetorical mode, reliance on authorities, rhetorical paragraph, and figurative language in topic sentence. We argue that Chinese rhetorical strategies are likely to be transferred to English writing if English rhetoric is not taught and reinforced in college. Copyright © 2021 The Author(s).

Original languageEnglish
JournalSAGE Open
Volume11
Issue number1
Early online dateJan 2021
DOIs
Publication statusPublished - 2021

Citation

Liu, D., & Huang, J. (2021). Rhetoric construction of Chinese expository essays: Implications for EFL composition instruction. SAGE Open, 11(1). Retrieved from https://doi.org/10.1177/2158244020988518

Keywords

  • Rhetoric construction
  • Chinese exposition
  • Paragraph writing
  • Rhetoric instruction

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Rhetoric construction of Chinese expository essays: Implications for EFL composition instruction'. Together they form a unique fingerprint.