N170 reflects orthographic uniqueness point effects in English among native Japanese and Korean readers

Yen Na Cherry YUM, Sam-Po LAW

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

Abstract

Orthographic uniqueness point (OUP) refers to the letter position of a word at which it is distinguishable from other lexical items in the language. Previous findings of OUP effects have been mixed and mainly demonstrated in native readers of alphabetic languages. The current study investigated whether OUP effects could be shown among non-native readers in a visual repetition detection task. The experiment tested three OUP conditions (early, mid, late) in native English readers and proficient non-native English readers whose native scripts were Japanese or Korean. Results revealed main effects of OUP on N170 amplitude, where early OUP words elicited more negative N170 and late OUP words elicited marginally less negative N170 than mean activation for both native and non-native readers. There was no indication that non-linearity or non-alphabetic nature of one’s native script influenced OUP effects. Results were consistent with a parallel letter processing account in single word reading. Copyright © 2020 Elsevier B.V.
Original languageEnglish
Article number135568
JournalNeuroscience Letters
Volume743
Early online date24 Dec 2020
DOIs
Publication statusPublished - 19 Jan 2021

Citation

Yum, Y. N., & Law, S.-P. (2021). N170 reflects orthographic uniqueness point effects in English among native Japanese and Korean readers. Neuroscience Letters, 743. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.neulet.2020.135568

Keywords

  • Non-native English reader
  • Non-alphabetic script
  • Non-linear script
  • N170
  • Orthographic uniqueness point
  • Visual repetition detection

Fingerprint Dive into the research topics of 'N170 reflects orthographic uniqueness point effects in English among native Japanese and Korean readers'. Together they form a unique fingerprint.