Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
EdUHK Research Repository Home
About the Repository
Home
Researchers
Research Units
Projects
Research Outputs
Prizes and Awards
KT Activities
Search by expertise, name or affiliation
Hip-Hop heteroglossia as practice, pleasure, and public pedagogy: Translanguaging in the lyrical poetics of “24 Herbs” in Hong Kong
Mei Yi Angel LIN
Department of English Language Education (ELE)
Research output
:
Chapter in Book/Report/Conference proceeding
›
Chapters
13
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Hip-Hop heteroglossia as practice, pleasure, and public pedagogy: Translanguaging in the lyrical poetics of “24 Herbs” in Hong Kong'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Hong Kong
100%
Poeticity
100%
Heteroglossia
100%
Hip-hop
100%
Translanguaging
100%
Public Pedagogy
100%
Heteroglossic
100%
Copyright
50%
YouTube
50%
Cultural Identity
50%
Business Media
50%
Dordrecht
50%
Postcolonial Hong Kong
50%
Local Identity
50%
Linguistic Identity
50%
Music Video
50%
Trans-local
50%
Performance Modes
50%
Arts and Humanities
Hong Kong
100%
Poetics
100%
Public pedagogy
100%
Translanguaging
100%
Heteroglossia
100%
Hip-hop
100%
Local
33%
Post-colonial
33%
Style
33%
contradictory
33%
Lyrics
33%
YouTube
33%
Music videos
33%
Local identity
33%
Linguistic Identity
33%