Exploring parallel concordancing in English and Chinese

Research output: Contribution to journalArticles

16 Citations (Scopus)

Abstract

This paper investigates the value of computer technology as a medium for the delivery of parallel texts in English and Chinese for language learning. An English-Chinese parallel corpus was created for use in parallel concordancing -- a technique which has been developed to respond to the desire to study language in its natural contexts of use. Specific problems of dealing with Chinese characters in concordancing are discussed. A computer program called English-Chinese Parallel Concordancer was developed for this research. The operation of the program is demonstrated through screen shots. The pedagogical application of parallel concordancing in English and Chinese is illustrated through examples from some teaching and learning experiments, and the Data-Driven Learning approach is applied and explored. It is hoped that parallel concordancing in English and Chinese will become a useful and popular tool for both English and Chinese learners in their second language learning. Copyright © 2006 University of Hawaii National Foreign Language Resource Center; Michigan State University Center for Language Education and Research.
Original languageEnglish
Pages (from-to)174-184
JournalLanguage Learning and Technology
Volume5
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - Sep 2001

Citation

Wang, L. (2001). Exploring parallel concordancing in English and Chinese. Language Learning & Technology, 5(3), 174-184. doi: 10125/44572

Fingerprint Dive into the research topics of 'Exploring parallel concordancing in English and Chinese'. Together they form a unique fingerprint.