A holistic approach to translation for multilingual education with a view to cultural diaspora in the digital and AI age

Ge SONG, Xuemei CHEN

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapters

Abstract

This chapter explores the transformative potential of translation practices in multilingual educational settings by exploring the concept of cultural diaspora. It examines how translation reshapes learning environments, transforms pedagogical approaches, empowers multilingual societies, and creates diasporic spaces. Translation and multilingual communication foster cross-cultural understanding in classrooms and beyond. Translanguaging, translation courses, and multilingual environments prepare students for a globalized world. Digital platforms further transform translation, enabling diasporic experiences and lifelong learning. Online platforms enable user-generated translations such as fansubbing and danmu subtitling, thereby fostering language acquisition and digital media literacy through interactive, participatory practices. By introducing the subsequent 13 chapters and extracting examples such as linguistic landscapes, fansubbing, and multilingual classrooms, this chapter provides a holistic overview of how translation acts as a catalyst for educational transformation. Ultimately, it develops a theoretical perspective that systematically integrates the concept of cultural diaspora into this holistic understanding of translation in multilingual educational settings. Copyright © 2025 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG.
Original languageEnglish
Title of host publicationMultilingual education yearbook 2025: Translation practices as agents of transformation in multilingual settings
EditorsGe SONG, Xuemei CHEN
Place of PublicationCham
PublisherSpringer
Pages1-19
ISBN (Electronic)9783031830457
ISBN (Print)9783031830440
DOIs
Publication statusPublished - 2025

Citation

Song, G., & Chen, X. (2025). A holistic approach to translation for multilingual education with a view to cultural diaspora in the digital and AI age. In G. Song & X. Chen (Eds.), Multilingual education yearbook 2025: Translation practices as agents of transformation in multilingual settings (pp. 1-19). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-83045-7_1

Keywords

  • Translation
  • Multilingual education
  • Cultural diaspora
  • Digital age
  • Artificial intelligence

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A holistic approach to translation for multilingual education with a view to cultural diaspora in the digital and AI age'. Together they form a unique fingerprint.