Abstract
回歸以來,香港的授課語言在社會上曾引起不少爭議,發展“兩文三語”的方案眾說紛紜,討論熱烈。對中國語文教育而言,爭議的焦點往往是語文科應否採用普通話為授課語言。為此,本文嘗試借鑒話語修辭的理論和分析經驗,通過分析兩位香港小學語文教師的課堂語言,對照粵語與普通話的教學話語差別,以期揭示其中的規律及特徵,加深對近年香港語文教學媒介何去何從的思考和認識。 Copyright © 2011 高等教育出版社.
Original language | Chinese |
---|---|
Title of host publication | 國際修辭學研究 |
Editors | 陳汝東 |
Place of Publication | 北京市 |
Publisher | 高等教育出版社 |
Pages | 140-149 |
ISBN (Print) | 9787040330946 |
Publication status | Published - 2011 |
Citation
梁佩雲 (2011):香港語文教師的粵語與普通話教學話語修辭對照,輯於陳汝東主編《國際修辭學研究》,(頁 140-149),北京市,高等教育出版社。Keywords
- 話語修辭
- 香港語文
- 教學媒介
- A comparison between language teacher’s rhetorics in Cantonese classroom discourse and Putonghua classroom discourse in Hong Kong