涼山彝語的橋接重複:一種口語文化的敘述特點

丁泓棣, 拉瑪茲偓-邱富元

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

Abstract

文章首先對涼山彝語篇章層面的一種高頻語言現象橋接重複(bridging repetition)(有時也叫尾首連接或者tail-head linkage)進行描寫,涉及的形態句法現象包括多動詞結構、子句鏈、複句主從關係等。本文指出,要構成橋接重複需要滿足四個條件,其中核心要求是橋接子句必須完全或者部分重複參照子句的謂語動詞,包括其論元結構以及所指內容。在涼山彝語中,重複部分均包括了具有語義中心詞地位的謂語動詞。通過對長篇語料的分析,涼山彝語橋接重複有四種重複方式:直接重複、修改非語義中心詞、簡化結構、擴展結構。它們既可以單獨發揮作用、也可以通過互動產生三種重複結果。橋接結構的主要功能是保持語篇連貫、推進故事發展,並且緩解敘述人和聽眾在不斷變化的上下文中處理信息的壓力。世界上諸多語言都會高頻率地使用橋接重複,如巴布亞諸語言和許多藏緬語,這些語言所處社會的共同特徵都是以口語文化為主,本民族語言幾乎只在口語中使用,沒有被大眾所掌握的本民族文字。最後,文章對比了橋接重複在涼山彝語書面故事和口語故事中的不同分佈。 Copyright © 2024 江蘇師範大學.
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)26-43
Journal語言科學
Volume23
Issue number1
Publication statusPublished - Jan 2024

Citation

丁泓棣和拉瑪茲偓-邱富元(2024):涼山彝語的橋接重複:一種口語文化的敘述特點,《語言科學》,23(1),頁26-43。

Keywords

  • 涼山彝語
  • 橋接重複
  • 尾首連接
  • 形態句法
  • 謂語重複
  • 口語文化
  • Alt. title: Bridging repetition in Liangshan Yi: A narrative feature of orality culture
  • Liangshan Yi
  • Bridging repetition
  • Tail-head linkage
  • Morphosyntax
  • Repetition of the predicate
  • Culture of orality