朝鮮漢語譯官與中朝文化交流網絡的構築:以李尚迪與阮堂《歲寒圖》的關係為研究中心

Research output: Contribution to journalArticlespeer-review

Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)121-151
Journal中國文化研究所學報
Volume70
Publication statusPublished - Jan 2020

Citation

羅樂然(2020):朝鮮漢語譯官與中朝文化交流網絡的構築:以李尚迪與阮堂《歲寒圖》的關係為研究中心,《中國文化研究所學報》,70,頁121-151。

Keywords

  • Alt. title: Chosŏn interpreters of Chinese and the construction of the Sino-Chosŏn cultural interaction network: A case study of the relationship between Yi Sang-jŏk and Wandong Sehando
  • 中朝關係
  • 金正喜
  • 阮堂《歲寒圖》
  • 李尚迪
  • 朝鮮譯官
  • 東亞網絡
  • Sino-Korean relations
  • Kim Chŏng-hŭi
  • Wandang Sehando
  • Yi Sang-chŏk
  • Interpreters of Chosŏn
  • Network in East Asia