普通話詞語的表達色彩:香港普通話詞彙教學中的一個思考

梁梁莉莉

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapters

Abstract

所謂兩種語言之間詞語的對應關係,往往是指兩者的理性意藝的相當,而兩者的附屬意義可能存在著差異。香港粵語和普通話不屬於兩種語言,但是作為母語的香港粵語和作為共同語的普通話,確實存在著附屬意義的區別,有時彼此的區別還相當大,這就成為香港學生學習普通話的難點,是橫在香港粵語和普通話之間一堵無形的牆,交際的誤差和誤會往往由此而產生。 以普通話作為母語的教學對於詞彙的色彩並未給予相當的注意即使有時注意到其表達意彩,區分也不是特別細緻,主要靠學生自己的語感,但對以粵語作為母語的香港學生來說,在第二語言教學的過程中,特別是在中、高級階段的普通話教學中,對於詞的表達色彩就應給予特別的注意,區分也要特別仔細。香港的普通話教學要想提高學生實際運用普通話的能力,就要讓學生掌握好普通話詞彙的表達色彩,這是提高學生實際運用語言能力的關鍵因素之一。 Copyright © 2000 世界華語文教育學會.
Original languageChinese
Title of host publication《第六屆世界華語文教學研討會論文集》
Place of Publication台北
Publisher世界華語文教育學會
PagesIV-264-IV-272
ISBN (Print)9578505280
Publication statusPublished - 2000

Citation

梁莉莉 (2000):普通話詞語的表達色彩:香港普通話詞彙教學中的一個思考,輯於《第六屆世界華語文教學研討會論文集》第四冊 (教學應用組),(頁 IV-264-IV-272),台北,世界華語文教育學會。