《周易》「屯」卦音義辨正:敬答成中英教授

Research output: Contribution to journalArticles

Abstract

2008年拙文“Interpretations of YANG(陽)in the Yijing”刊登於美國學術期刊Journal of Chinese Philosophy時,成中英教授(該刊主編)堅持將拙文“屯”卦的注音由我原來書寫的“zhun”,更改為“tun”,並在拙文中加注宣稱“屯”的本義應為“屯聚”,指本人提出讀音“zhun”與意義“困難”是錯誤的。本文根據《經典釋文》所載錄“屯”的兩種音義紀錄,說明“屯”的上古聲類雖只有舌頭音“t”,但中古以降則已派生出舌上音“zh”(後世讀為齒音)以專門表達“困難”的意義。再從“屯”卦六爻的含義、《彖傳》的辭例、漢宋明清歷代的《易》注考察,在在證明“困難”才是“屯”的本義。“屯”卦讀音為“zhun”,意義為“困難”,是毫無爭議餘地的事實;將“屯”卦讀為“tun”,釋為“屯聚”是錯誤的。
When my paper ”Interpretations of YANG (陽) in the Yijing” was published in Journal of Chinese Philosophy, Prof. Chung-Ying Cheng, editor-in-chief of the journal, pointed out my pronunciation and interpretation were not correct, and insisted that my phonetic notation on the hexagram屯 (the 3rd hexagram in the received version of the Zhouyi) as zhun should be changed into tun, and he also noted that the meaning of tun should be tun ju (lit., assemble). In accordance with the two explanations of pronunciation recorded in Jing dian shi wen (Interpretations of the Classics by LU De-ming), in addition, with reference to the meanings of the six lines of hexagram Zhun and the commentaries by the scholars from the Han to the Qing Dynasty, we can prove that the character屯 (zhun) originally connotes difficulty at the beginning, and it is not correct to construe it as tun ju. Copyright © 2009 周易研究編輯部.
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)3-14
Journal周易研究
Volume2009
Issue number3
Publication statusPublished - 20 Jun 2009

Citation

鄭吉雄(2009):《周易》「屯」卦音義辨正:敬答成中英教授,《周易研究》,2009(3),頁3-14。

Keywords

  • 易經
  • 類隔
  • 爻義
  • 辭例
  • 易注
  • Yijing
  • Zhun
  • Lei-ge
  • Connotations of the lines
  • Syntax
  • Commentaries
  • Alt. title: Analysis and correction on the pronunciation and meaning of the character 屯 in the Zhouyi