Keyphrases
Bilingual Subtitles
16%
Blurbs
16%
Chinese Community
8%
Chinese Novels
33%
Chinese Public
16%
Convergence Culture
16%
Copyright
16%
Course Learning Objectives
16%
Cultural Imaginaries
25%
Educational Video
16%
Entertaining
16%
Fandom
50%
Gay People
8%
Gender Politics
33%
Heterosexual
8%
Hong Kong
33%
Hong Kong Films
8%
Internet Ethnography
8%
Local Identity
33%
Local Quality
33%
Mainland China
16%
Mainstream Media
16%
Media Industries
16%
Mobile-assisted Language Learning
16%
Online Discussion
16%
Online Fandom
66%
Popular
21%
Post-Mao China
33%
Potential Consequences
16%
Power Relations
25%
Quality TV
33%
Queerness
66%
Self-making
33%
Sexuality
25%
Spreadable Media
33%
Stardom
33%
Teasing
8%
Technology-enhanced Language Teaching
16%
Text Comprehension
25%
Traditional Chinese
33%
Transgender
8%
TV Drama
25%
Upload
16%
Video Making
16%
Video-based Learning
33%
Withholding
8%
Youngsters
9%
YouTube
16%
YouTubers
16%
Social Sciences
China
33%
Chinese
66%
Convergence of Cultures
11%
Educational Video
16%
Fandom
100%
Hong Kong
66%
Language Instruction
33%
Learning Objective
16%
Mainland China
11%
Media Industry
11%
Online Discussion
11%
Transgender
33%
TV
77%
YouTube
16%
Arts and Humanities
China
33%
Contemporary
11%
era
27%
Gender politics
33%
Hong Kong
11%
Icon
66%
Mainland China
16%
Media Industry
16%
Online
66%
Online Discussions
16%
Power Relation
27%
Presumption
16%
Remake
27%
Stardom
33%
TV
33%
TV drama
27%