Arts and Humanities
Macao
100%
Multilingualism
93%
Cosmopolitan
80%
street signs
80%
China
60%
Scripts
50%
Linguistic landscape
50%
Cross-cultural understanding
44%
Hong Kong
44%
Chinatown
40%
Aesthetic value
40%
Chinese Martial Arts
40%
English Translation
40%
Online
40%
Cultural Values
40%
neon signs
40%
Scholars
40%
Chinese Art
40%
Mall
40%
Translation (Applied Linguistics)
40%
Imagining
40%
National Gallery
40%
Translation practice
40%
World City
40%
Cyberpunk
40%
Dubbing
26%
Interplay
26%
Chinese Language
26%
Multiplicity
20%
Semiotics
20%
Visual languages
20%
Descriptive
20%
Western art history
20%
Vital force
20%
Intercultural
20%
Signification
20%
Visual studies
20%
Lion
20%
Conceptual metaphor
20%
Third space
19%
Expressive Power
13%
kaleidoscope
13%
Urban Landscape
13%
Untranslatability
13%
Audiovisual translation
13%
TV series
13%
Participant Observation
13%
Negative Connotation
13%
Connotation
13%
Otherness
13%
Keyphrases
Translation Studies
53%
China
53%
Copyright
53%
Cultural Studies
40%
Sociolinguistics
40%
Chinese Art
40%
English Translation
40%
Aesthetic Value
40%
De-facto
40%
Cultural Dissemination
40%
Cultural Values
40%
Journey to the West
40%
Neon Signs
40%
Aesthetic Terms
40%
Cross-cultural Understanding
40%
Translational Space
40%
Urban Features
40%
Translational Landscape
40%
Calligraphy
40%
Mall
40%
Space Contact
40%
Cultural Meanings
40%
Transnational Contacts
40%
Repeated Use
40%
Dunhuang
40%
Justice
40%
Chinese Indonesians
40%
National Gallery
40%
Cultural Evolution
40%
Singapore Chinese
40%
Cultural Translation
40%
Translation Practice
40%
Chinese Overseas
36%
Chinese Community
26%
Singapore
26%
Multiple Translations
20%
Architectural Research
20%
Descriptive Tool
20%
Urban Language
20%
Translation Issues
20%
Cross-cultural Experiments
20%
Visual Icons
20%
Southeast Asian Art
20%
Signboard
16%
Visual Means
13%
Inward Flow
13%
Dictionary Translation
13%
Danmu
13%
Untranslatability
13%
Black Ink
13%
Social Sciences
Multilingualism
85%
Macao
80%
Hong Kong
80%
Chinese
56%
Deciphering
40%
Translation (Applied Linguistics)
40%
Cultural Studies
40%
Sociolinguistics
40%
Cultural Evolution
40%
Language Politics
40%
Cold War
40%
Artificial Intelligence
40%
Diaspora
40%
World City
40%
UK
30%
English
23%
Indian Subcontinent
20%
Airplane
13%
China
11%
Coloureds
11%
Educational Setting
11%
European Culture
10%
Gambling
6%
Semiotics
6%
Official Language
6%
Urban Landscape
6%
World War II
5%
Narrative
5%
Hybridity
5%
Twentieth Century
5%
Historical Periods
5%
Cultural Diversity
5%
French
5%
Language Acquisition
5%
Theoretical Perspective
5%
Multicultural Awareness
5%
Media Education
5%
Educational Environment
5%
Switzerland
5%
Lifelong Education
5%
Digital Media
5%
Translanguaging
5%